jueves, 21 de enero de 2010

NAN,NAM , NAMA

Retomando el área toponímica Palta, Taylor ( 1994:50-51) registra en el siglo XVI las terminaciones NAM/NUM ( Nama o Numa) TSA/ NTSA (Entza : curso de agua). Sin embargo encuentra diferencias entre los Huayacundos (Cacas y Ayahuacas) y los calvas ( Paltas – malacatos). La primera diferencia a su parecer es la escasez de topónimos jíbaros en tierra guayacunda y la segunda es la diferenciación que realizan los documentos y las divisiones coloniales establecidas manteniéndose hasta la actualidad. No obstante registramos los topónimo Chimbinuma y Samanamaca correspondientes a hitos fronterizos entre Ayabaca- Ecuador


La terminación Nam o Nama la hemos registrado en el topónimo Cashannama, caserío del distrito de Sondorillo en el área sur este de la provincia y margen izquierda del río Huancabamba y a la derecha de la quebrada Mazin, límite natural con los Tabaconas, un área bastante alejada del contexto idiomático palta. (Se trataría de evidencias de mitimaes Paltas en una zona altamente incaizada de Huancabamba o un topónimo que fundamenta la tesis de que el palta u otro idioma jíbaro fungió de lengua de relación en tiempos pre incas)

Hacia el área central del departamento de Piura, en la Provincia de Morropón registramos el topónimo Namayaco (caserio del distrito de salitral), Nammuyu (Chalaco, 1940), este último vocablo corresponde al parecer a una variante del quechua Ñam Muyu o camino del mullu que indicaría una ruta comercial terrestre de este molusco hacia o por la sierra de Piura.

Respecto a la terminación NAMA podría tratarse en los casos citados del componente NAMO /NAMU con el cual acaban todos los antropónimos en la lengua Quing Nam que tiene el significado de padre o señor , de ahí el nombre Pacatnamu.

0 comentarios:

Publicar un comentario