domingo, 21 de marzo de 2010

MOCHICA, PON, TON

Una particularidad más de la lingüística prehispánica del departamento lo constituye la presencia del componente yunga /-pon/ y /-ton/,ambos ligados a la lengua Muchik. En efecto, Torero (1989) señala que la terminación /-pon/ en mochica tiene significancia de Piedra, y que /-ton/ de ser también mochica significaría Pueblo.

Para el departamento de Piura los topónimos nos permiten registra los siguientes vocablos, que van en dirección oeste –este según nuestro registro.

Kerpon (Cerro – caserío Chulucanas – Morropón)
Morropon (Pueblo Morropon)
Tongo (Cerro Morropon)
Ispon (Caserío Morropon)
Huinton (Loma del… Caserío Morropon)
Muchcapon(cerro Pacaipampa)
Pundin (Caserío huancabamba)
Sapun (Caserío Huancabamba)
Hinton (caserío Huarmaca)
Paraton (Cerro Huarmaca Huancabamba)
Toncula (cerro Huarmaca Huancabamba)


De los topónimos registrados se puede notar que el mayor número de ellos posee la terminación /-pon/ y se encuentran en su mayoría localizados en la provincia de Morropon, (incluso este vocablo que es el nombre de la provincia posee significancia de cerro de….); seguido de la provincia de Huancabamba y Ayabaca. Es decir, desde los contrafuertes andinos de Morropon, sube hacia la parte sur de Ayabaca (Frías constituye un enclave Moche en ayabaca) y el norte de Huancabamba; de ahí, baja al sur de la provincia hacia Huarmaca donde también existieron hablantes del muchik. Lamentablemente algunos de los sitios registrados ya no aparecen en los mapas regionales, esta desaparición es quizás la tergiversación del vocablo y/o nueva denominación (vg: huinton aparee hoy como Windon; Pundin - Pulun), en todo caso , es notorio que el área de localización del segmento abarca el extremo norte y sur del departamento.

Algunos sitos tienen evidencias arqueológicos como es el caso de cerro Paraton, donde se han registrado vestigios de tumbas y fragmenteria correspondiente al intermedio temprano. La significancia del topónimo nos evidencia que estamos frente a un vocablo compuesta por dos componentes idiomáticos diferentes: muchik y quechua lo que evidencia la importancia del lugar y su continua reocupación y uso como Apu tutelar. La significancia de Paraton es : para : lluvia y Ton : cerro, literalmente lo podemos definir como “Pueblo o cerro de la lluvia”.

0 comentarios:

Publicar un comentario